Translation of "qualcosa che potessi" in English

Translations:

anything i could

How to use "qualcosa che potessi" in sentences:

Se c'era qualcosa che potessi fare per te, eccetera.
If there was anything I could do for you, and so forth.
Se c'è qualcosa che potessi fare... ho dovuto.
If there's anything that you can do... I had to. I had to take them out, lieutenant.
Se poteste scrivermi una lettera o qualcosa che potessi tenere, ma so quanto siete occupata..."
"and if you could find a minute to write me a little letteror something, "I could keep it, though I know how busy you are."
Sono solo scesa per vedere se ci fosse qualcosa che potessi fare per lei.
I just came down to see if there was anything I could do for you.
Gli hai chiesto se c'era qualcosa che potessi fare?
You told them if there was anything I could do, right?
Mi chiedevo se ci fosse qualcosa che potessi fare...
i was just wondering if there's anything i can do
Mr. Garrett, mi creda, se ci fosse qualcosa che potessi fare, o farei.
Mr. Garrett, believe me, if there's anything I could do, I would do it.
"Vorrei che ci fosse qualcosa che potessi fare". - Già.
"Wish there was jack shit I could do about it."
Si', beh, volevo credere in qualcosa, qualcosa che potessi predire, che mi potesse mostrare la via.
Yeah, well, look, I needed something to believe in, something that I could predict, something that let me know I was gonna get out of there.
Se ci fosse qualcosa che potessi fare, me lo diresti?
You'd tell me if there was something I could do.
Ho pensato fosse qualcosa che potessi tenere qui in ufficio, per quei giorni in cui niente sembra andare per il dritto.
I thought it'd be something you could keep here in the office, for those days when nothing seems to be going right.
Speravo ci fosse qualcosa che potessi fare.
Wish there was something I could do.
Se ci fosse qualcosa che potessi fare per farcela aggiudicare... te ne sarei... davvero molto riconoscente.
-if there was anything that you could do to help us land it, I would just be, um...
Speravo ci fosse qualcosa che potessi fare ma te l'ho detto, suo padre e' troppo in alto nella catena alimentare.
I wish there was something I could do about that, but I told you, her dad is too far up the food chain.
Magari ci fosse qualcosa che potessi fare.
I wish there was something I could do.
Mi serviva qualcosa che potessi... adattare e riadattare a livello molecolare, ma che mantenesse la sua forma, se richiesto.
I needed something that could arrange and rearrange on a molecular level, but keep its form when required.
Se ci fosse qualcosa che potessi fare, lo farei.
If there was something I could do about that, I would.
Beh, sono tutti ottimi suggerimenti, ragazzi... ma... in realta' speravo in qualcosa che potessi fare oggi, prima di pranzo.
[clicks tongue] yeah. Uh, well, these are all great suggestions, guys, But, um, I was kind of hoping
Mi sono chiesta se c'era qualcosa che potessi fare per dare una mano.
It occurred to me if there was anything I could do to help.
Gli ho chiesto se c'era qualcosa che potessi fare per aiutarlo, e lui mi ha solo diciamo, guardato, e ha sorriso.
I asked him if there was anything I could do to help him, and he just kind of looked at me and smiled.
Volevo vedere se ci fosse qualcosa che potessi fare per te.
I wanted to see if there was anything I could do.
Credevo fosse qualcosa che potessi cambiare, come la grandezza del mio attrezzo, ma non c'e' alcun intervento che possa rendermi un perdente.
I thought it was something I could change, like weiner size, but there's no surgery that can make me lame.
Cercai informazioni su di loro per qualcosa che potessi usare.
I work for their files, looking for something I can use.
Volevo qualcosa che potessi fare da solo e che volesse dire che ce l'ho fatta, ma ora non posso, perche' sono fuori dai playoff e tu mi hai eliminato, e ora tutti mi prenderanno in giro e nessuno...
I just wanted something that I could do on my own, and it means that I accomplished it, but now I can't, 'cause I'm out of the playoffs and you knocked me out, and everybody's gonna make fun of me, and now everybody's gonna...
Mio padre voleva trovare qualcosa che potessi fare per rafforzare la mia mano e renderla utile.
My dad wanted to find something I could do to strengthen my hand and make it useful.
Volevo trovare qualcosa che potessi usare come ragionamento sul sito ma non c'era niente.
I wanted to find something that I could use as a reason to rag on the site but there was nothing.
Volevo un progetto veloce, non ambizioso, qualcosa che potessi iniziare e finire in tempi brevi.
I was looking for a quick project, not ambitious, something that I could finish in one afternoon.
0.73126292228699s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?